❗ УИТКОФФГЕЙТ, часть 1, Ушаков-Дмитриев

Bloomberg опубликовал расшифровку телефонного разговора Юрия Ушакова и Кирила Дмитриева 29 октября, в котором Дмитриев предлагает передать Стиву Уиткоффу российский набросок мирного плана, чтобы Уиткофф мог переиначить и выдать план в качестве своего.
(https://www.bloomberg.com/news/articles/2025-11-25/putin-advisers-discuss-plans-for-dealing-with-trump-transcript)
Ушаков опасается, что Уиткофф изменит план и российские требования будут неверно истолкованы и несогласованы.
В ответ на это Дмитриев говорит, что скажет Уиткоффу, чтобы тот сохранил всё СЛОВО В СЛОВО и что всё будет "сделано аккуратненько".
Полная расшифровка:
Ушаков: Алё.
Дмитриев: Юрий Викторович.
Ушаков: Да, Кирилл Александрович, ну, я там всё отправил. Завтра будем разговаривать там.
Дмитриев: Ну здорово, здорово. да, да, да. Я в Саудовскую Аравию улетел, но мне кажется очень важно, да, потому что это очень хороший путь вперед.
Ушаков: Ну, нам нужно по максимуму, думаешь, наверное, как считаешь? А так передавать-то чего?
Дмитриев: Не, смотрите. Мне кажется, вот эту бумагу, просто мы сделаем как бы в нашей позиции и я просто неформально прямо передам, что всё это неформально. А они пусть делают как свою. Но я думаю, что они не совсем нашу версию возьмут, но по крайней мере, максимально близко к ней.
Ушаков: Ну в том то и дело что они могут не взять, а скажут что это с нами согласовано. Вот что я боюсь.
Дмитриев: Нет, не, не. Это точно я ну прямо вместе с вами, ну как вы скажете слово в слово, я скажу.
Ушаков: Они могут потом переиначить и все. Ну есть такая опасность. Есть. Ну ладно, ничего. Посмотрим.
Дмитриев: Да, мне кажется просто так, так.. И потом вы тоже можете со Стивом поговорить по этой бумаге. То есть мы сделаем аккуратненько.
Ушаков: (неразборчиво).
Дмитриев: Спасибо вам громадное, Юрий Викторович. Спасибо вам громадное. Спасибо. До свидания.
__
Е@ануться... Нет, было и так понятно, что план российский, но чтобы вот так топорно...
Но самое интересное, что Уиткофф ДАЖЕ НЕ ПОСТАРАЛСЯ НОРМАЛЬНО ПЕРЕВЕСТИ ТЕКСТ!!! Просто закинул русский вариант в переводчик.
Напомню, ранее The Guardian, проведя лингвистическую экспертизу, обнаружили ряд русизмов, а также чрезмерное использование пассивного залога, который в английском языке не очень распространён и используется редко.
Я могу только добавить к этому три вещи:
1. Как им удалось ПОСТАВИТЬ НА ПРОСЛУШКУ УШАКОВА - человека №2 в Кремле на сегодня!!! Это какой-то космос. И, кстати, чья разведка это сделала, Кирилл Алексеевич!?
2. Это скандал пожёстче "сигналгейта" Майка Уолтца с ударами по хуситам в марте.
3. Все ждали "файлов Эпштейна", но получились "плёнки Уиткоффа".
#WitkoffGate
Джерело: https://t.me/ToBeOr_Official/19364



